Qur'anic Reminiscences in the Cultural Space of I.A. Bunin's Creativity
Abstract
In the centuries-old history of the development of mankind, the culture of space and time of the East was understood and comprehended in different ways. Contemplating and feeling the East, adopting the ideas and provisions of the Holy Scriptures of the Koran, as the great and immutable truths of mankind, Bunin creates his own interpretation of what he saw, where the value orientations of the East become the main object of his attention. This article highlights the important components of the metaphysics of Bunin's literary text, analyzes the specifics of the embodiment of Qur'anic motifs in the writer's work, emphasizes the importance of I. Bunin's use of the codes and ciphers of the Holy Book of Muslims, clarifies the features of the embodiment of the semantic contents of the Qur'an in the writer's poetic heritage. The article deals with verses that are directly consonant with the theme of Qur'anic surahs and verses, reveals the exact adherence of verses to the Qur'anic meaning and reveals their additional meanings, analyzes poems that are an original continuation of the subject matter of the source. Structurally, all the "eastern" texts of Bunin are presented in the figurative and linguistic elements of his poetics, the construction of the stanza, a special syntax, repetitions, pauses give them a special solemnity and majesty. Poetically penetrating the world of important Muslim shrines, Bunin pushes the boundaries of space and time, creating in his poems a synthesis of East-West culture.
References
Braginsky I.S. Problems of Oriental Studies. Moscow: Nauka, 1974.
Bunin I.A. Collected works in 4 volumes M., 1988. V.1.
Interpenetration of cultures: Koran in Russian poetry. M.: Nauka, 2006.
Gulomova S.N. The influence of the traditions of Tajik-Persian literature and Koranic realities on Russian literature (on the example of I.A. Bunina): Abstract of the thesis. diss. …cand. philol. Sciences. D., 2021.
Dvinyatin T.M. Comments // Bunin I.A. Poems: V2 t. article, comp., prep. text, note. T.M. Dvinyatina. St. Petersburg: Pushkin House Publishing House, VitaNova, 2014. WITH. 379.
Quran / trans. from Arabic. and comment. acad. I.Yu. Krachkovsky. M.: Majess Publishing House, 1990.
Koran: Translation of meanings and comments by E. Kuliyev. M., 2002.
Koran. Translation of meanings and comments by I.V. Porokhova. M., 2001.
Muromtseva-Bunina V.N. Memories of Bunin. M., 1989.
Rakhmanova A.Kh. Concepts of life and death in the creative heritage of Bunin. https://cyberleninka.ru/article/n/kontsepty-zhizni-i-smerti-v-tvorcheskom-nasledii-bunina).
Tartakovsky P. I. Russian poets and the East (Bunin, Khlebnikov, Yesenin). Tashkent: Literature and Art Publishing House. G. Gulyam”, 1986.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright for this article is retained by the author(s), with first publication rights granted to the journal. This is an open-access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution license (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/).